Marie Didriksdotter Grubbe

Marie Didriksdotter Grubbe

Kvinne

Personlig informasjon    |    Notater    |    Alle    |    PDF

  • Navn Marie Didriksdotter Grubbe 
    Kjønn Kvinne 
    Person ID I67735  Boe
    Sist endret 16 Sep 2012 

    Far Diderich Grubbe,   f. Ca 1570   d. Ca Jul 1643, Ålborg Finn alle personer med hendelser på dette stedet (Alder 73 år) 
    Mor Anne Ane Andersdatter Juul,   f. Ca 1575, Horsens Finn alle personer med hendelser på dette stedetd. Ca Jun 1649, Aalborg Finn alle personer med hendelser på dette stedet (Alder 74 år) 
    Ekteskap Ca 1605 
    Famile ID F30537  Gruppeskjema  |  Familiediagram

    Familie 1 Jens Larsson Dahl   d. Ca 1671 til 12 DES 1 
    Ekteskap 9 Sep 1632  Aalborg Finn alle personer med hendelser på dette stedet 
    Barn 
     1. Laurits Jensen Dahl,   f. Ca 1632   d. Ca 1700, Fredrikstad Finn alle personer med hendelser på dette stedet (Alder 68 år)
     2. Anna JoXnsdotter Dahl
     3. Cecilia JoXnsdotter Dahl
     4. Maren Jensdotter Dahl (praXstslaXkt fraXn Tanum)
     5. Jens Jenssen Dahl (praXstslaXkt fraXn Tanum)   gravl. 9 Okt 1722, Fredrikstads kyrka Finn alle personer med hendelser på dette stedet
     6. Møjligen, tveksamt Nils Grubbenfeldt
    Famile ID F21734  Gruppeskjema  |  Familiediagram
    Sist endret 9 Jul 2024 

    Familie 2 Mats Chrsitensson 
    Famile ID F30538  Gruppeskjema  |  Familiediagram
    Sist endret 9 Jul 2024 

  • Notater 
    • Capellanen i Rommelanda, H Anders Rattrey laXter foXredraga som skulle foXrre kyrkoherden Salig Herr JoXns Larssons efterlaXtna enka och barn saX waXl som foXrsamlingen sielf aXstunda och begiaXra honom till kyrkoherde igen uti Salig Herr JoXnses staXlle, haXllst emedan som een tiijd betjent foXrsamlingen och iaXmwaXll sinnat, som han ock lovar att taga salig herr JoXnses dotter till hustru och therigenom foXrsoXrja Moderen och AXnkian som aXldrig och swagh aXr och ej uthstoXtas kan uti PraXstegaXrden hos sigh - hans promess emot modern och dottern maX obraXttsliga kallas- erhoXll rekommendation. - Men vem gifte han sig med?



      Inlands haXrad AII a 6 s 585

      Till herr Anders RaXtterii (Rattray)- Eftersom Enkian uthi Rommeland Salig herr JoXsn Larssons hafwer sigh hoos mig hoXgeligen beswaXrat som skulle I otijdigt foXrhaXlla edher emot henne och hennes huus, illa trakterat barnen medskiemmde och bespotteliga ordh och uthan dhet soXckt till att oXfwerfalla dhem medh hugg och slage, saXsom och siaXllandes hennes son wyrdige och waXllaXrde herr Lars foXr en skielm och hundh och mehra annat som hennes angifne supplikation innehaller. Dy saXsom saXdant icke boXr skickas, moXcket mindre af een andeling man foXroXfvas. HwarfoXre befaller och foXrmanar edher paX Embetets waXgnar at I nu strax traXder ifraXn gaXrden och foXrser edher med naXgot annat huus i foXrsamlingen till vidare beskied dheroXfwer eder gut (?)
    • Capellanen i Rommelanda, H Anders Rattrey laXter foXredraga som skulle foXrre kyrkoherden Salig Herr JoXns Larssons efterlaXtna enka och barn saX waXl som foXrsamlingen sielf aXstunda och begiaXra honom till kyrkoherde igen uti Salig Herr JoXnses staXlle, haXllst emedan som een tiijd betjent foXrsamlingen och iaXmwaXll sinnat, som han ock lovar att taga salig herr JoXnses dotter till hustru och therigenom foXrsoXrja Moderen och AXnkian som aXldrig och swagh aXr och ej uthstoXtas kan uti PraXstegaXrden hos sigh - hans promess emot modern och dottern maX obraXttsliga kallas- erhoXll rekommendation. - Men vem gifte han sig med?



      Inlands haXrad AII a 6 s 585

      Till herr Anders RaXtterii (Rattray)- Eftersom Enkian uthi Rommeland Salig herr JoXsn Larssons hafwer sigh hoos mig hoXgeligen beswaXrat som skulle I otijdigt foXrhaXlla edher emot henne och hennes huus, illa trakterat barnen medskiemmde och bespotteliga ordh och uthan dhet soXckt till att oXfwerfalla dhem medh hugg och slage, saXsom och siaXllandes hennes son wyrdige och waXllaXrde herr Lars foXr en skielm och hundh och mehra annat som hennes angifne supplikation innehaller. Dy saXsom saXdant icke boXr skickas, moXcket mindre af een andeling man foXroXfvas. HwarfoXre befaller och foXrmanar edher paX Embetets waXgnar at I nu strax traXder ifraXn gaXrden och foXrser edher med naXgot annat huus i foXrsamlingen till vidare beskied dheroXfwer eder gut (?)